|
发表于 2008-6-16
|
|阅读模式
二度填词指在已经有人用异语种填词的情况下,用本国本地流行语种重新填词。比如香港台湾以前作曲人才匮乏时,经常二度填日本歌、欧美歌,大陆老早也搞过,不过是用来制作口水歌磁带,因为这样不用付作曲费,但填的和打油诗差不多,简直不堪入目。
, H ^: t7 `7 K# z( g8 b 即使在今天,香港台湾的词作家们依然在大量进行经典外来歌曲的二度填词,《至少还有你》就由林夕填自欧美歌曲,周华健每次开演唱会都要唱《伤心的歌》,这并不是台湾人作的曲,而是英文经典之一,周也坦承这是他自己填的最好的词。
g8 }6 P) c f5 y! }/ X: k* ` 以我二度填的两首词为例子看看。
4 E& K4 }! [; b7 [& \. V, L0 b 二度填词与原词的关系有两种:第一种与原词基本无关,摒弃了原词的意象,如下面第一首《流星夜雨》;第二种是与原词内容相近,如第二首《风再起时》。
( z# p: ~7 {3 e# C 第一首是杨三郎的曲子,那是一九五零年的时候,杨三郎为了生计,受聘基隆国际联谊社担任乐师,由于三天两头下雨令他厌烦极了。有天,他独闷家中,又闻风雨声,即兴写了一首演奏曲《雨的BLUES》。一年后,杨三郎跳槽台北国际饭店。同事吕传梓听得如此动听的旋律,只限演奏,不能传唱,很是可惜,于是动手填了《港都夜雨》。后来,经由王云峰修饰,才定稿。6 h6 \" F4 l. Q5 D
我听到的版本是齐秦的翻唱版,来自于齐秦的精选专辑,他的精选专辑经常会出现《港都夜雨》和《怀念的播音员》两首闽南语老歌的翻唱版,对于《怀》我感觉太一般,没什么可以触动人的地方。而《港》就不一样了,悲凄中有种无形的力量。而我对闽南语词有所不满的就是,只表达出了悲凉的心绪,却没有将那种力量表达出来。
8 L6 _ K2 o4 |% U 于是我就有了表达出那种力量的想法,但我不太愿意再用原有的意象,于是我想到用流星雨代替现实中的雨,流星雨作为一个烂题材,本来没有什么新意,很多人写来写去就是许愿什么的,结果很长时间我看到流星雨为名的链接,我从来不点,写来写去都一个样,你能写我也能写,大家都能写,这样写下去,仅仅起到一种自娱自乐的作用。(邬裕康填的《流星雨》词,并不是他填的有多好,而是请日本作的曲子好听有流行性,加上是偶像剧主题曲的缘故,可以说,如果请我填,我完全可以填的比他好。)( }& b( {$ R! K4 S0 Q; x
而有谁想到流星下坠过程中的力量呢?我想到了,而这种力量又是原闽南语词中所没有的。因此,我这首与原曲紧密结合,又推陈出新的词谁会说它烂呢?有好歌手去唱的话,一定可以比《港》更易引起人们的共鸣!
# T* O0 \& a; W% e( h流星夜雨 港都夜雨
( l4 w+ R3 }) G. \3 E0 m$ E$ s 国语填词:我 闽南语填词:吕传梓2 j( y/ z6 F% j
最后我们都是流星 今夜又是风雨微微 4 T/ A9 {' |- K& w& R# x
放逐黑暗里 异乡的都市
8 ]' @! G; c9 k7 J9 M默默漂流 划过夜宇 路灯青青 照着水滴 * R* ]* A# b6 L: l3 z
凄婉的身影 引阮心悲意
6 R. E8 u2 k0 E留下光亮 照亮眼睛 青春男儿 不知自己 0 A& ?1 |0 u- X) K3 x
最后的旅行 要行叨位去% k9 u5 y1 o# e
啊···舍弃生命 啊……漂流万里
# f- L: F3 P, P( U9 O流星夜雨不会停 港都夜雨寂寞暝
* L3 j( w; `% K" u- R/ p' X; E最后我们都有泪水 想起当时站在船边
6 E3 l- Z6 `: [3 d流在那天际 讲甲糖蜜甜
5 d$ ~9 C' J z9 T( T. A5 ~不要束缚 摆脱引力 真正稀微 你我情意 % j0 s; l5 K! j; P* e7 }
奔向那大地 煞来拆分离* k% l, I* b P& M+ o+ L
吸着空气 淡淡香甜 不知何时 会来相见 ; M n7 p# T- z# W4 m
沉入深海底 前情断半字) E: i( n" q) u& \$ L2 v( J+ h' g
啊···或去北极 啊……海风野味 8 J, \0 t1 Y6 A* R+ E
流星夜雨多瑰丽 港都夜雨落袜离9 r$ {$ D! F8 h. v
茫茫宇宙苍天寂寂 海风冷冷吹痛胸前
' U* r0 m. M7 O( l% t8 [0 A星星随风移 漂浪的旅行" T; e* z7 ?+ c/ S! z
一如往昔 天空游戏 为着女性 费了半生
+ `& T+ W1 ?, V! Y2 u顽皮的孩子 海面做家庭
1 d, f I' U4 B4 i化作灰烬 不会畏惧 我的心情 为你牺牲
& ?% h. g) a: r r% m6 z尽情的撞击 你那袜分明% J3 w1 w9 y. q1 a! @3 H
啊···甜蜜悲凄 啊……茫茫前程
; @( i# h0 b' @3 W$ E流星夜雨不愿停 港都夜雨那袜停
+ p9 f9 }# K) P) y- }& W% x. M 《风再起时》是张国荣的代表作,先由小美填上粤语词(张国荣演唱会必唱作品之一),后来童安格在94年发行《现在以后》专辑时,由林明阳填上国语词翻唱,我就是先听到童安格的国语版的,第一次听后就非常的感动。听了无数次后,我发现张国荣作的曲这么好这么经典,自己感觉还有好多要表达的东西可以填出来,于是我又找来张国荣的原唱来听。试着填上词,自己还不是太满意,还要再修改才行。$ g4 y# u. T- U, d1 r" T( m
小美的词表达的是种历尽人生风雨后的淡定与对知已的感动情怀,而我的与林明阳则大体差不多,在总体上而言三首词又是大体相近的,这就不用多说了。7 j* p/ r1 m8 r0 p% d# K* S* g& B2 `
|
|