音频应用

 找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

阅读: 19048|回复: 0

[配音] 配音及字幕不可替代的屏幕翻译

[复制链接]

325

积分

2

听众

0

音贝

音频应用

Rank: 1

积分
325
发表于 2005-9-20 | |阅读模式
音频应用公众号资讯免费发布推广
配音及字幕不可替代的屏幕翻译
配音及字幕两种主要类型的屏幕翻译,两个最常用的分配和消费在全球的电影媒体。由于他们的到来,电影声音引进,都被看作是妥协的方法翻译对话,因为它们会干扰在不同的方式与原来的文字,声轨,或图像。20世纪30年代初以来,大多数国家都倾向于支持其任何一种模式。虽然有许多形式语言的版本在全球视听行业目前使用或转让,其中任何一个可能被用来在某些情况下,自行或与他人联系,配音及字幕仍然是最知名的,以及作为最具争议的,电影的方法。
欢迎厂家入驻,推文!免费!微信:yinpinyingyong
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

音频应用搜索

小黑屋|手机版|音频应用官网微博|音频招标|音频应用 (鄂ICP备16002437号)

Powered by Audio app

快速回复 返回顶部 返回列表