|
发表于 2005-2-15
|
|阅读模式
专题片配音具有哪些语言特性
! Z# S3 T2 b: p7 ^6 h' j5 e$ X. x. N0 v& |4 D+ J- E3 u) M
专题片配音的语言又称为解说词,从某种程度来说,专题片配音是靠着一种口头文学,依靠着对专题片中人物、事件的叙述,让人们对所看到的内容有一定的了解,加深人们对专题片的认识。( {" v! A1 A* i ^4 |
专题片配音有着属于自己的语言特性,这与广告配音和其他影视剧配音是不同的。木屋网专注于专题片配音、宣传片配音、影视配音等,总结了丰富的配音经验。下面,我们一起了解专题片配音的语言特性。
9 w+ Z5 c) y( q5 ]8 R( _
4 z5 V$ Q" G- J; g, y5 S
p7 q9 c' N& z6 Q- ]' n5 V3 X2 \
$ q( M; P7 H! S& S6 ` 首先,专题片配音的语言风格比较平实质朴,偏于大众化。大部分专题片都是以大众为对象进行创作的。因此,配音员只有采用大众化的语言表达方式才能做到。
" ^2 {" N2 [* ]0 D 其次,题片配音的语言具有情感丰富性。从某种程度上来说,专题片配音并非单纯的“看图识字”似的文字朗读,而是引申画面的内涵,补充并丰富形象思维的不足。
4 B: z: r; t4 ?5 ~+ s: @ 最后,专题片配音并不是像电视新闻解说那样,只是结合画面事实来传递信息,不需要渲染和夸张。它是介乎新闻和电视艺术之间的一种电视文化形态,既要有新闻的真实性,又要具有艺术的审美性。 |
|